Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Talep edilen çeviriler - betsan

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

18 sonuçtan 1 - 18 arası sonuçlar
1
57
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İsveççe Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom?
Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom? Han gick lätt över gränsen.
BE: "Helt ärligt, hur fan kan hon slapa honom. Han gick lätt över gränsen." // pias 111210.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Seriously, how the hell can she let him go?
211
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Fransızca Les bombes nucléaires, je ne sais ...
Les bombes nucléaires, je ne sais toujours pas si ça existe ou non, mais oh les bombes "h"(LOL) en forme humaine, bien sûr (MDR). Vous devriez participer au concours de Miss Hongrie, si vous ne l'avez déjà fait auparavant.

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca le bombe nucleari, non so se...
Macarca Bombázó
68
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Brezilya Portekizcesi Coisa alguma existe sem que tenha fundamento dentro da vontade e do poder do criador
Coisa alguma existe sem que tenha fundamento dentro da vontade e do poder do criador

Tamamlanan çeviriler
Macarca Minden dolog.....
20
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İtalyanca m'ispiri versi manzoniani
m'ispiri versi manzoniani

Tamamlanan çeviriler
İngilizce you inspire me manzonian lyrics
17
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İtalyanca mi sa che hanno capito
mi sa che hanno capito
Original text: "Mi da che hanno capito".
But it doesn't make much sense and it's grammatically not correct ("he gives me that they understood"), so we edited to the nearest solution.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Je suppose qu'ils ont compris
İngilizce I guess they understood
568
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Portekizce Brinquei com as palavras Sem nunca as entender...
Brinquei com as palavras Sem nunca as entender Sorri quando falavas E sofri por nao te ver Nao deste por mim junto a ti Nao sabes quem te apoiou A frase que escreveste Fui eu quem sussurrou Sou quem te da alento Quando pensas desistir Sou mais que um pensamento Sou quem protege o teu sorrir Sou um anjo que caiu na noite E a teus bracos foi parar Vivo na brisa, no vento E no som do teu olhar Somos um so ser Sou uma parte de ti e tu nunca vais saber Sou o verso que nunca escreveste A tela que nunca pintaste Porque nao sou apenas o que fizeste Sou tambem aquilo que sonhaste O que sem querer escreveste Que sem motivo amaste Sou a melodia que embala o mundo E no entanto nunca foi ouvida por ninguem

Tamamlanan çeviriler
Macarca Játszottam a szavakkal....
17
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İtalyanca m' illumini d'immenso
m' illumini d'immenso

Tamamlanan çeviriler
Macarca M´illumini -fordítás
İngilizce you enlighten me immensely
Fransızca Tu m'éclaires immensément
Almanca du erleuchtest mich ungemein
22
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İspanyolca vaya cara de engendro total
vaya cara de engendro total

Tamamlanan çeviriler
Macarca Menjél, szörnypofa!
1